INTERTEKSTUAL BOG‘LANISHLARNING LINGVISTIK VA ADABIY TALQINI
DOI:
https://doi.org/10.67227/fey5r285Kalit so‘zlar:
intertekstuallik, intertekstual bog‘lanish, badiiy matn, lingvistik tahlil, frazeologik birlik, maqol, folklor, allyuziya, pragmatika, Tohir Malik.Abstrak
Mazkur maqolada intertekstual bog‘lanishlarning lingvistik va adabiy talqini Tohir Malikning “Shaytanat” romani misolida tahlil qilinadi. Tadqiqotda intertekstuallik badiiy matnning mazmuniy, estetik va pragmatik qatlamlarini boyituvchi muhim hodisa sifatida yoritiladi. Asarda uchraydigan barqaror birikmalar, iboralar, maqollar, folklor namunalari, diniy-ma’rifiy ishoralar hamda mashhur ijodkorlarga murojaatlar intertekstual birlik sifatida o‘rganiladi. Tahlil natijalari shuni ko‘rsatadiki, “Shaytanat” romanida intertekstuallik obrazlar xarakterini ochish, xalqona ruhni kuchaytirish, yashirin ma’no va kinoyaviy tagma’nolarni yuzaga chiqarishda muhim lingvopoetik vosita bo‘lib xizmat qiladi.
Yuklashlar
Havolalar
1. Do‘smuradova Y. Badiiy matnni tahlil qilish tamoyillari // O‘zbek tilining xorijda o‘qitilishi: ta’lim nazariyasi va amaliyoti. – 2024. – 1(01). – B. 31–34.
2. Hasanov S. Hozirgi o‘zbek va ingliz nasrida intermatn hodisasi talqini: Isajon Sulton, Bahodir Qobul va Kazuo Ishiguro asarlari misolida: filol. fan. bo‘yicha falsafa doktori (PhD) diss. – Samarqand, 2025. – B. 12.
3. Кадирова Х.Б., Mamedov X.V. Сопоставительный анализ iks-femik xarakterdagi azerbayjon, turk va o‘zbek og‘izlangan hamda og‘izlanmagan maqol va matallari // SAI. – 2024.
4. Muzafarova L. Bilim tuzilmalarining badiiy intertekstuallik ko‘lamida konseptuallashuvi (J.D. Selinjer asarlari misolida): filol. fan. bo‘yicha falsafa doktori (PhD) diss. avtoref. – Toshkent, 2022. – 25 b.
5. Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности / пер. с фр.; общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. – Москва: Издательство ЛКИ, 2008. – 87 с.