TA’LIM O‘ZBEK TILIDA OLIB BORILADIGAN MAKTAB YUQORI SINF O‘QUVCHILARINING LINGVOMADANIY KOMPETSIYASINI RIVOJLANTIRISH MODELI

Mualliflar

  • Zamira Safarova Surxondaryo viloyati Pedagogik mahorat markazi Author

Kalit so‘zlar:

lingvomadaniy kompetentsiya, o‘rta maktab, o‘qitishning o‘zbek tili, ikkinchi til sifatida rus tili, o‘qitish modeli, madaniy kontekstlashtirish, lingvodidaktika.

Abstrak

Maqolada zamonaviy pedagogika, lingvodidaktika va ta’lim dizayni tamoyillariga tayanib, o‘zbek tilini o‘qitish tili sifatida qo‘llagan yuqori sinf o‘quvchilarining lingvomadaniy kompetentsiyasini rivojlantirish modeli muhokama etiladi. Ilmiy muammo shundaki, mavjud tadqiqotlar lingvomadaniy ta’limning individual usullari, texnikalari va mazmunli asoslarini ishonchli tarzda yoritib berdi. Biroq, o‘zbek tilini o‘qitish tili sifatida qo‘llagan o‘rta maktab o‘quvchilariga qaratilgan keng qamrovli model epizodik taqdim etilgan. Tadqiqotning nazariy asosini ikki tilli tillar uchun darsliklarning lingvomadaniy moslashuvi va tahlili, rus tilini ikkinchi til sifatida o‘qitishda lingvomadaniy kompetentsiyani rivojlantirish, o‘quv tizimlarini modellashtirish, etnik–madaniy muhitda ta’limni kontekstlashtirish, shuningdek, vizual–kognitiv vositalar va integratsiyalashgan ta’lim yondashuvlarining imkoniyatlarini ochib beruvchi ishlar tashkil etdi. Natijada maqsadga asoslangan, mazmunga asoslangan, jarayonga asoslangan va baholash–refleksiv komponentlarni o‘z ichiga olgan to‘rt komponentli model yaratildi.

Yuklashlar

Yuklab olish maʼlumotlari hali mavjud emas.

Havolalar

1. Лингвокультурная компетенция учащихся старших классов с узбекским языком обучения должна рассматриваться как интегративный результат, включающий знание культурно маркированных единиц, умение интерпретировать их в контексте, способность сопоставлять русскую и узбекскую культурные модели и готовность к речевому действию в межкультурной ситуации.

2. Эффективное формирование данной компетенции возможно лишь при системной организации обучения, в которой культурный компонент встроен в цели, содержание, технологию и оценивание, а не добавлен к языковому материалу внешним образом.

3. Наиболее продуктивными каналами формирования выступают лингвокультурный комментарий, ассоциативно-смысловая работа, контекстуализация содержания, межпредметная интеграция и визуально-когнитивное структурирование знаний.

На этой основе предлагается:

• проектировать школьные модули по русскому языку вокруг культурных концептов, а не только лексико-грамматических тем;

• включать в учебники систематический лингвокультурный комментарий и задания на сопоставление с узбекской культурой;

• использовать в старших классах дискуссионные, аналитические и письменные форматы, в которых учащийся не воспроизводит готовую информацию, а интерпретирует и аргументирует;

• разрабатывать критериальную диагностику, измеряющую не только знание языка, но и глубину культурной интерпретации;

• проводить дальнейшие эмпирические исследования для проверки эффективности модели в реальной школьной практике.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Арынбаева Р. А., Маханова Ж. К., Дмитрюк Н. В. Формирование лингвокультурологической компетенции казахстанских учащихся при обучении русскому языку как неродному // Русистика. — 2023. — Т. 21, № 3. — С. 341–355. — DOI: 10.22363/2618-8163-2023-21-3-341-355.

2. Байтуганов В. И. Проектирование сетевого образовательного кластера на традициях народной педагогики в условиях взаимодействия учреждений общего и дополнительного образования // Вестник Томского государственного педагогического университета. — 2022. — № 2 (220). — С. 31–38. — DOI: 10.23951/1609-624X-2022-2-31-38.

3. Данилов С. В. Типология педагогических инноваций, основанная на кластерном подходе в образовании // Современные проблемы науки и образования. — 2022. — № 2. — DOI: 10.17513/spno.31856.

4. Железнякова Е. А. Создание системы обучения русскому языку как второму языку детей младшего школьного возраста из семей мигрантов // Русистика. — 2023. — Т. 21, № 4. — С. 474–487. — DOI: 10.22363/2618-8163-2023-21-4-474-487.

5. Kadnikova G. K. Methods of forming communicative and linguocultural competences of foreign language learners at Russian lessons // International Research Journal. — 2025. — № 6 (156). — DOI: 10.60797/IRJ.2025.156.31.

6. Кайпанова Э. А. Лингвокультурологический анализ учебников русского языка для каракалпакских учеников-билингвов // Русский тест: теория и практика. — 2024. — Т. 10, № 3. — С. 237–243. — DOI: 10.22363/3034-2090-2024-10-3-237-243.

7. Ковалева А. В. Состояние и перспективы изучения русской фразеологии в шестом классе киргизской школы // Полилингвиальность и транскультурные практики. — 2022. — Т. 19, № 3. — С. 540–552. — DOI: 10.22363/2618-897X-2022-19-3-540-552.

8. Ооржак С. Я., Ооржак Х. Д.-Н. Этнопедагогика и этнопедагогические исследования: осмысление теоретико-методологических подходов: монография. — Чебоксары: ИД «Среда», 2020. — 104 с. — ISBN 978-5-907313-08-3. — DOI: 10.31483/r-85986.

9. Quilaqueo D., Torres H. School contextualization with indigenous group’s socio-educational methods and pedagogies // Frontiers in Education. — 2024. — Vol. 9. — DOI: 10.3389/feduc.2024.1425464.

10. Шарманова О. С., Третьякова Е. В. Интеллект-карты как инструмент формирования лингвокультурной компетенции при обучении русскому языку как иностранному в вузе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2024. — DOI: 10.30853/phil20240317.

11. Хамраева Е. А., Шаповалов М. И., Ковтун Л. В. Компьютерный анализ контента учебников истории и географии в аспекте интегрированной методики обучения русскому языку в новых субъектах РФ // Русистика. — 2025. — Т. 23, № 4. — С. 696–716. — DOI: 10.22363/2618-8163-2025-23-4-696-716.

Yuklab olishlar

Nashr qilingan

2026-06-01

Qanday havola qilish kerak

TA’LIM O‘ZBEK TILIDA OLIB BORILADIGAN MAKTAB YUQORI SINF O‘QUVCHILARINING LINGVOMADANIY KOMPETSIYASINI RIVOJLANTIRISH MODELI. (2026). Ijtimoiy-Gumanitar Sohada Ilmiy-Innovatsion Tadqiqotlar, 3(5), 686-692. https://publishscience.uz/sirsh/article/view/1635