ОФОРМЛЕНИЕ МЕДИЦИНСКИХ ДОКУМЕНТОВ НА ОСНОВЕ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА: РЕЦЕПТУРА, СОКРАЩЕНИЯ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Авторы

  • Раиса Березовская Ташкентский государственный медицинский университет Author

Ключевые слова:

латинский язык, медицинские документы, рецептура, фармацевтический рецепт, сокращения, грамматические нормы, родительный падеж, лекарственные формы, дозировка, Rp., Signa, типичные ошибки.

Аннотация

В статье рассматривается роль латинского языка в оформлении медицинских документов, прежде всего фармацевтических рецептов, анализируются рецептурные сокращения и грамматические нормы латинской записи. Освещается традиционная структура рецепта (Rp., Misce, Da, Signa и др.), правила обозначения лекарственных форм и дозировок, употребление падежей (в особенности родительного падежа), согласование существительного и прилагательного, нормы числа и количественных обозначений. Выделяются типичные ошибки практики: неправильное использование сокращений, смешение падежных форм, орфографические вариативности, несоответствие лекарственной формы и количественных показателей. Предлагаются методические рекомендации, направленные на повышение точности и стандартизации рецептурной записи.

Библиографические ссылки

1.Bennett R. R. Medical and Pharmaceutical Latin: For Students of Pharmacy and Medicine: A Guide to the Grammatical Construction and Translation of Physicians’ Prescriptions, Including Extensive Vocabularies and an Appendix upon Foreign Prescriptions. — London: J. & A. Churchill, 1906. — 442 p.

2.Bennett R. R. Medical and Pharmaceutical Latin … — London: Churchill, 1914.

3.De Vries T. P. G. M., Henning R. H., Hogerzeil H. V., Fresle D. A. Guide to Good Prescribing: A Practical Manual. — Geneva: World Health Organization, 1994. — (WHO/DAP/94.11).

4.World Health Organization. Guide to Good Prescribing: A Practical Manual (WHO/DAP/94.11). — Geneva: WHO, 1994.

5.Institute for Safe Medication Practices (ISMP). ISMP’s List of Error-Prone Abbreviations, Symbols, and Dose Designations. — 2015.

6. National Coordinating Council for Medication Error Reporting and Prevention (NCC MERP). Dangerous Abbreviations.

7. College of Physicians & Surgeons of Manitoba. DO NOT USE: Dangerous Abbreviations, Symbols, Dose Designations (poster).

8. Health Quality & Safety Commission / Safety and Quality (medicines documentation). Recommendations for terminology, abbreviations and symbols used in medicines documentation: A rapid literature review. — 2023.

Загрузки

Опубликован

2026-02-28