СЕМАНТИЧЕСКАЯ И ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ НОНВЕРБАЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ SOURIRE
Ключевые слова:
sourire, фразеологические единицы, семантический анализ, прагматические функции, невербальная коммуникация, аффективные отношения, коммуникативное средство.Аннотация
В данной статье проведён научный анализ семантических и прагматических особенностей фразеологических единиц французского языка с компонентом sourire (улыбка). Показано, что в художественных произведениях улыбка, сочетаясь с различными глаголами, выступает как коммуникативное средство выражения аффективных и социальных отношений между персонажами. Сочетания с глаголами adresser, esquisser, faire, arracher, décocher раскрывают разные семантические уровни: осознанное адресование улыбки, тонкое внешнее проявление внутреннего чувства, реакция на внешние обстоятельства или интенсивное выражение близости и искренности. На основе примеров из художественных текстов выявлены синтаксические структуры и прагматические функции данных единиц. Таким образом, улыбка в составе фразеологических конструкций демонстрирует полисемию и играет значимую роль в художественной интерпретации эмоциональных состояний и межличностных отношений.
Библиографические ссылки
1. Крейдлин Г. Е.Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. – М.: Новое литературное обозрение, 2004. – 584 с.
2. Bourdin F.L’héritage de Clara. – Paris: Belfond, 2001. – 403 p.
3. Bourdin F.Les vendanges de juillet. – Paris: Belfond, 1994. – 504 p.
4. Inguimbert M.Si seulement. – Paris, 2015. – 307 p.
5. Kesteman M.-S.Le livreur. – Paris, 2014. – 209 p.
6. Legardinier G.Et soudain tout change. – Paris: Fleuve Éditions, 2013. – 456 p.
7. Poyatos F.Language and nonverbal systems in the structure of face-to-face interaction // Language & Communication. – 1983. – Vol. 3, No. 2. – P. 129–140.
8. Trompette L.Ladies 1: Ladies’ taste. – Paris, 2015. – 258 p.
9. Vareille M.Ma vie, mon ex, et autres calamités. – Paris, 2014. – 320 p.
10. Сувонова Н. Н., Долиева Л. Б.Французча ономатопик феъллар иштирокидаги ибораларда инсон руҳияти тасвири // Ўзбекистонда хорижий тиллар. – 2020. – № 2 (31). – Б. 65–79.
11. Сувонова Н., Алиева Г.Ўзбек халқ мақолларини француз тилига таржима қилишнинг миллий хусусиятлари // Ўзбекистонда хорижий тиллар. – 2020. – № 3 (32). – Б. 192–205.