MOLIYAVIY-IQTISODIY MATNLAR TARJIMASIDA EKVIVALENTLIK VA ADEKVATLIK DARAJALARINING FUNKSIONAL XUSUSIYATLARI

Authors

  • Shoxida Abdullayeva Uzbekistan State World Languages University Author

Keywords:

financial texts, function, audience, cultural context, linguistic adequacy, semantic adequacy, pragmatic adequacy.

Abstract

Translation studies has historically served as one of the primary means of facilitating intercultural communication and has played a significant role in shaping cultural, economic, and scientific relations. The translation of financial and economic texts is a complex process that requires linguistic accuracy, functional adequacy, and clear communicative transmission. The issue of equivalence is one of the fundamental principles of translation theory and involves ensuring semantic, structural, and communicative correspondence between the source and target texts. This is particularly important for financial and economic documents, reports, and analytical texts, as they aim to convey precise and unambiguous information. The present article explores these issues.

References

1. Byrne J. Usability strategies for translating technical documentation. – Dordrecht: Springer, 2006. – p. 23.

2. Комиссаров В.Н. Лингвистическая теория перевода. – Москва: Высшая школа, 1990. – 253 с.

3. Мухаммадиева Д. Матн ва унинг турлари // Истиқлол ва тил. 3-қисм. – Тошкент, 2007. – Б.

4. Musayev Q. Tarjima nazariyasi asoslari. – Toshkent: Fan, 2005. – 276 b.

5. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. – 3-е изд., перераб. – Москва: Флинта, 2003. – 320 с.

6. Nord C. Translating as a purposeful activity: Functionalist approaches explained. – 1st ed. – London: Routledge, 1997. – pp. 45–47.

7. Olohan M. Introducing corpora in translation studies. – London: Routledge, 2004. – p. 57.

8. Hann P. Translation as a science: Technical and scientific perspectives. – London: Routledge, 2004. – p. 45.

9. Rogers M. Specialised translation: Shedding the ‘non-literary’ tag. – London: Palgrave Macmillan, 2015. – pp. 276–289.

10. Саломов Ғ. Таржима назарияси ва амалиёти. – Тошкент: Фан, 2006. – 220 б.

Downloads

Published

2026-02-28