LACUNAE IN THE “BABURNAMA”: BASED ON THE LEMMA–VARIANT–STRATEGY MODEL
Keywords:
“Baburnama”, lacunar unit, Uzbek–English translation, realia, transliteration, gloss, linguoculturology.Abstract
This article uses a fragment of the “Baburnama” related to events in Fergana (Babur, 2018: pp. 6–8) as research material, identifying lacunar units based on the absence of ready equivalents and the need to explain cultural-semantic components. The study analyzes lacunae within cultural-toponymic names, historical measurement units, gastronomic realia, local nominations, and flora/material culture domains. Comparative and contextual-semantic analysis reveals that units such as “yig‘och,” “shar’iy,” “Masjidi Javzo,” “donakalon,” “subhoniy,” and “tobulg‘u” lack direct English equivalents and are best rendered through transliteration with glosses and descriptive translation. The translation by Beveridge (1922) is noted for its effectiveness in using explanatory strategies, although variation in transliteration may lead to terminological duplication. The article offers practical recommendations for standardizing lacunar units and systematizing them using the “lemma–variant–strategy” model with a context-based translation approach.
References
1. Abdul Rahim Khan-i-Khanan. Baburnama (forscha tarjima). — XVI asr oxiri.
2. Abjalova M. Korpus lingvistikasi. Darslik. — Toshkent: Bookmany print, 2025. — 350 b.
3. Abjalova M., Iskandarov O., Erkinov F. O‘zbek tilidagi matnlarni avtomatik morfologik tahlil qilishda lemmatizatsiya va stemming jarayoni // O‘zbekiston: til va madaniyat. Lingvistika. – Toshkent, 2024. – B. 6–21.
4. Arat, Reşit Rahmeti. 1987. Vekayi: Babür’ün Hatıratı. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.
5. Beveridge, Annette Susannah. Notes on the Manuscripts of the Babur-nama (Turki). — Journal of the Royal Asiatic Society, 1900–1909.
6. Beveridge, Annette Susannah (ed.). The Babur-nama. Facsimile of the Turki Text. — London: Gibb Memorial Trust, 1905.
7. Bobur Z.M. Boburnoma / nashrga tayyorl. S. Hasanov, O. Jo‘raboyev; mas’ul muharrir J. Eshonqulov. — Toshkent: O‘zFA “Fan”, 2018.
8. Leyden, John; Erskine, William. Memoirs of Zehir-Ed-Din Muhammed Baber. — London, 1826.
9. Thackston, Wheeler M. Baburnama: Memoirs of Babur. — New York–Oxford: Oxford University Press, 1996; revised edition, 2002.
10. Xolmanova Z. “Boburnoma” — til qomusi. — Toshkent: Akademnashr, 2021. — 326 b.
11. Xolmanova Z., Hayitov Sh., Muhammadiyeva. Bobur asarlari lug‘ati. — Toshkent, 2025. — 496 b.
12. Zahiriddin Muhammad Bobur. The Babur-nama in English (Memoirs of Babur). Translated from the original Turki text by Annette Susannah Beveridge. — London: Luzac & Co., 1922.