ЛИНГВОКУЛЬТУРА И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ УЗБЕКСКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ
Ключевые слова:
фразеологические единицы, лингвокультура, сравнительный анализ, межкультурная коммуникация, узбекский язык, английский язык.Аннотация
Данная статья посвящена сравнительному анализу лингвокультурных особенностей фразеологических единиц в узбекском и английском языках. В исследовании рассматриваются фразеологические единицы –устойчивые, идиоматические и структурно целостные выражения – как важное лингвистическое явление, отражающее национальную культуру, исторический опыт и социальное сознание. В статье изучаются семантические, структурные и прагматические характеристики фразеологических единиц, а также их роль в передаче культурных кодов и национального менталитета.
Библиографические ссылки
1. Виноградов В. В. Русский язык. Лексикология и фразеология. – М.: Наука, 1977. – 312 с.
2. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. – М.: Русский язык, 1984. – 944 с.
3. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1996. – 381 с.
4. Раҳматуллаев Ш. Ўзбек тилининг фразеологик луғати. – Т.: Ўқитувчи, 1992. – 368 б.
5. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. – 288 с.
6. Humboldt W. von. On Language: The Diversity of Human Language-Structure and Its Influence on the Mental Development of Mankind. – Cambridge: Cambridge University Press, 1988. – 300 p.
7. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. – Chicago: University of Chicago Press, 1980. – 256 p.